Nova Inteligência Artificial da Mark Zuckerberg é capaz de traduzir 200 idiomas em tempo real
A Meta, empresa de Mark Zuckerberg, desenvolveu um modelo de Inteligência Artificial conhecido como NLLB-200, que tem a capacidade de traduzir 200 idiomas em tempo real. A ferramenta inovadora pertence ao projeto “No Language Left Behind” (“nenhuma língua é deixada para trás”, em tradução livre) e é de código aberto, para que qualquer pessoa possa experimentar e estender seu desenvolvimento. A ideia da companhia é criar um verdadeiro “tradutor universal”.
Ferramenta inclusiva
Segundo seus desenvolvedores, a IA será uma ferramenta inclusiva, podendo ser usada até mesmo para traduzir alguns idiomas africanos e asiáticos que não são contemplados na maioria dos tradutores convencionais. Além disso, eles afirmaram que o processo de transcrição pode ser feito diretamente de um idioma para outro, portanto, sem a necessidade de contar com o inglês como intermediário.
Para mostrar as capacidades do NLLB-200, a empresa americana realizou uma demonstração online, que incluiu a tradução de livros em tempo real. Os pesquisadores demonstraram que histórias escritas em birmanês, khmer, somali ou indonésio podem ser traduzidas para o português ou outro idioma em apenas alguns segundos.
Angela Fan, pesquisadora que trabalha no projeto, disse ao site The Verge que o modelo já está sendo testado para dar suporte a uma iniciativa que ajuda os editores da Wikipedia a traduzir artigos para outros idiomas. As técnicas desenvolvidas na criação do modelo também serão integradas às ferramentas de tradução da Meta em breve.